born和borne(啥时候用borne)
born和borne,这俩货到底咋用?
哎呦喂,这“born”和“borne”,就跟我小时候分不清“梨”和“李”一样,简直是让人头疼!别急,今天我就来跟大家聊聊这两个“孪生兄弟”,保证你以后再也不犯糊涂!
1. 这俩货到底啥关系?
咱得明白,“born”和“borne”都是动词“bear”的过去分词。没错,就是那个“熊”!别以为“bear”就只有“熊”的意思,人家可厉害着呢,还有“忍受”、“负担”、“生孩子”等等意思。
“born”和“borne”就相当于“bear”的“孩子”,只不过一个是“出生”,一个是“承受”罢了。
2. born:专治“出生”!
“born”主要用来表示“出生”,也就是“出生于”的意思。就比如“我出生在中国”,就可以用“I was born in China”来表达。
“born”还能用来形容某个人天生的性格或能力。比如“他天生就有音乐天赋”,就可以说“He was born with a talent for music”。
“born”专治“出生”,你只要记住它表示“出生”的意思就基本不会出错。
3. borne:专治“承受”!
“borne”则主要用来表示“忍受”、“负担”、“生孩子”等含义,而且往往用在被动语态中。比如:
忍受痛苦: The pain was borne with courage. (痛苦被勇敢地忍受了。)
负担责任: The burden was borne by the entire team. (责任由整个团队承担。)
生下孩子: A child was borne to her. (她生下了一个孩子。)
4. born 和 borne,到底怎么区分?
别看这俩货长得像,其实区分起来并不难。
一句话概括:
born:专治“出生”!
borne:专治“承受”!
具体来说:
当你看到 “born” 时,就往 “出生” 的方向想。
当你看到 “borne” 时,就往 “承受” 的方向想。
5. 举个栗子,让你彻底明白!
假设你看到一句话:“He was _____ in the United States.”,你该填 “born” 还是 “borne” 呢?
答案:当然是 “born”!因为这句话的意思是 “他出生在美国”。
再假设你看到一句话:“The weight was _____ by the strong man.”,你该填 “born” 还是 “borne” 呢?
答案:当然是 “borne”!因为这句话的意思是 “重量被强壮的男人承受了”。
怎么样,是不是很简单?
今天,我们学习了 “born” 和 “borne” 的区别,知道了它们分别代表 “出生” 和 “承受” 的含义。以后遇到这两个词的时候,你就不会再犯糊涂啦!
那么,现在你是否已经学会如何区分“born” 和 “borne” 了?评论区留言告诉我吧!
还有,你能说出一些包含 “born” 和 “borne” 的句子吗?